Centre culturel Angevin d'Espéranto à Angers (49) : esperanto.angers.free.fr

> Accueil > Annuaire > Culture > Pays de la Loire > Centre culturel Angevin d'Espéranto à Angers (49) : esperanto.angers.free.fr

  

Centre culturel Angevin d'Espéranto à Angers (49)

Centre culturel Angevin d'Espéranto à Angers (49)
En 1887, un jeune médecin oculiste de Varsovie, le Dr Zamenhof, publie sous la signature "Docteur Esperanto", les bases de la langue internationale quíil a élaborée et expérimentée.
1904-2004, cent ans díespéranto à Angers
En 1887, un jeune médecin oculiste de Varsovie, le Dr Zamenhof, publie sous la signature "Docteur Esperanto", les bases de la langue internationale quíil a élaborée et expérimentée. La nouvelle langue, bientôt connue sous le nom de son initiateur, attire líattention de quelques Angevins dès le début du nouveau siècle.
(JPEG)
LíESPÉRANTO À ANGERS

Le groupe espérantiste díAngers se crée en novembre 1904 à la suite díune conférence faite en notre ville, à la mairie, par un certain capitaine Capé, sous la présidence díun autre militaire, le général Samary.
(JPEG)

Le groupe se forme sous líimpulsion de M. Elie Galard, un ancien pharmacien de Candé, déjà espérantiste convaincu en 1901.
(JPEG)

M. Galard est donc le premier président du groupe (il traduisit en espéranto un guide du mont Saint-Michel).
(JPEG)

Parmi les animateurs de la première heure,on relève notamment les noms de personnalités éminentes de la ville, comme le Professeur Préaubert, professeur au lycée, directeur des cours municipaux, fondateur de la Société Scientifique díAngers, amateur de radiotélégraphie et qui donnera son nom à une rue díAngers.

Citons aussi : le Pr. Henri Muffang, lui aussi professeur au lycée et qui traduisit "Poil de Carotte" de Jules Renard ; M. Georges Bouvet, le savant directeur du jardin des Plantes, du Musée díhistoire naturelle, président de la Société Scientifique, secrétaire de la Société díhorticulture (sa fille fut adjointe au maire díAngers), M. Victor Leroy, bibliothécaire en chef de la ville, etc.
(JPEG)

Ces précurseurs sont bientôt rejoints, entre autres, par le comte de Contades, le Dr André Martin, président de la Ligue de líEnseignement, etc. Líintérêt pour la nouvelle langue síétend à díautres couches sociales et la commission administrative de la Bourse du travail demande à líUniversité populaire díouvrir un cours díespéranto (le projet níaboutira quíen 1909). Le groupe espérantiste, qui sera déclaré en 1906, a son siège place des Halles (aujourdíhui place Imbach).

En 1905, plusieurs Angevins participent au premier congrès universel díespéranto à Boulogne-sur-Mer. La même année se crée un groupe à Saumur, ville où est né en 1854, le Dr Vallienne, líun des tout premiers auteurs de romans en espéranto. Díautres groupes sont rapidement formés à Cholet et Trélazé.

Dès sa création, le groupe díAngers organise des cours díespéranto. Lors díune exposition en 1906, il présente un curieux document, une lettre qui a fait le tour du monde. Partie du groupe espérantiste de Clermont-Ferrand en 1904, elle a voyagé pendant plus de 12 mois : Clermont-Ferrand, Louvain (Belgique), Stockholm (Suède), Plovdiv (Bulgarie), Prague (Bohême), Saint Pétersbourg, Voronej (Russie), Hambourg (Allemagne), Londres (Angleterre), Montréal (Canada), Saint-Louis (USA), Mexico (Mexique), Lima (Pérou), Bombay (Inde), Malte, Turin, Alger, Orléans, Clermont-Ferrand.
(JPEG)

Au 3ème congrès universel díespéranto, à Cambridge en 1907, on joue en espéranto un extrait díådipe-Roi, de Sophocle, que le Pr. Préaubert a traduit du grec et fait imprimer à Angers.
(JPEG)

Au début de 1914, les Angevins se préparent déjà pour accueillir en visite touristique, une partie des participants du congrès universel díespéranto qui, cette année-là, doit se tenir à Paris et síouvrir leÖ 2 août 1914.

Le Syndicat díinitiative publie en 1914 une brochure en espéranto et assure, líédition díun dépliant illustré pour les rencontres internationales.
(JPEG)

Fait remarquable, Angers est une des très rares villes françaises avec Beauvais, Tours et Paris où les cours díespéranto fonctionnent pendant toute la guerre. Pour démontrer "la facilité incomparable et la haute valeur commerciale de líespéranto", ces cours sont organisés parallèlement à des cours similaires en Angleterre, Russie, Espagne et Norvège.
(JPEG)

Le groupe espérantiste se reconstitue en 1919 et fonctionne pleinement jusquíaux années trente.

Avec la montée des périls internationaux et les persécutions contre líespéranto dans tous les pays totalitaires, líactivité du groupe se réduit à la veille du second conflit mondial. Líoccupation allemande líoblige à disparaître temporairement, la langue étant interdite.

La flamme níest cependant pas éteinte. Dès le départ des occupants de notre ville, le groupe espérantiste se réorganise en octobre 1944, avec de nouvelles personnes, sous líimpulsion entre autres, du Dr Max Rousseau.

Des statuts modifiés sont déposés en octobre 1944 à la préfecture et paraissent au JO du 18 mars 1945. Le nouveau groupe se réunit durant de longues années chez une adhérente, Melle Nouais, boulevard Descazeaux à Angers.
(JPEG)

Près de 300 livres de líancienne bibliothèque, soigneusement conservés, sont récupérés et les contacts extérieurs renoués. Un adhérent trélazéen déterre de son jardin des manuels díétude ainsi soustraits aux regards hostiles et les cours reprennent avec de nombreux participants.
(JPEG)

Dès lors, au fil des années, se déroulent de nombreuses manifestations. En cet après-guerre récent, certaines innovent en Anjou : citons deux rencontres internationales, la première, dès 1947, avec la participation de 120 personnes de sept pays (dont une caravane danoise de 33 participants) et la seconde rencontre en 1950, constituant un avant congrès du congrès universel díespéranto se tenant à Paris : 150 espérantophones venus de 14 pays visitent líAnjou durant une semaine et sont reçus à la MairieÖ Le groupe angevin avait déjà organisé un congrès national à la Pentecôte de la même année !
(JPEG)

La salle Chemellier étant encore à la disposition des associations, le groupe angevin y présente quatre grandes expositions : en 1949, une grande exposition internationale de dessins díenfants avec 3000 dessins envoyés par près de 2500 enfants de 25 nationalités (sous la présidence de M. le Préfet). Une exposition semblable et de même ampleur est présentée en 1952.
(JPEG)

En 1952, le groupe díAngers síassocie à líinstallation de la Maison culturelle espérantiste du château de Grésillon, près de Baugé.
(JPEG)

Cette réalisation coopérative nationale accueille, depuis cette date, cours díété, stages et rencontres fréquentés par des milliers de participants venus des cinq continents.
(JPEG)

En 1953, est organisée en Anjou la réception díun groupe de jeunes Allemands, autre innovation à cette époque !

Depuis sa renaissance en 1944, le Centre Espéranto a fait visiter et connaître líAnjou à de nombreux amis étrangers et organise chaque année, des cours de langue internationale.

En intégrant en 1953 les Cours Municipaux, le Cercle Angevin díEspéranto peut travailler en collaboration avec les principales Universités Populaires díEurope. LíUniversité Populaire de Zurich avait mis au point une série de cours díespéranto rapides et pratiques. Ces cours furent adoptés simultanément par les Universités Populaires de Florence, La Haye, Helsinki, Karlstadt, Copenhague, Manchester, Parme, Salzburg et Stuttgart. Après les cinq premiers cours (sur un total de 12), les nouveaux espérantistes angevins peuvent commencer à correspondre avec leurs collègues étrangers.
(JPEG)

Une rue Zamenhof est inaugurée à Angers en 1954 grâce au Dr Max Rousseau, conseiller municipal et membre du groupe.
(JPEG)

On peut noter quíil existe aussi une rue Zamenhof à Baugé, une rue Espéranto à Montreuil-Juigné et un square Espéranto à Liré.

En 1955, alors quíaucune description des effets du bombardement atomique díHiroshima de 1945 nía encore filtré, nous pouvons, grâce à des témoignages directs, publiés au Japon en espéranto, traduire des documents qui feront líobjet de toute une page spéciale du "Courrier de líOuest"
(JPEG)

SAT-Amikaro choisit Angers pour siège de son 11ème congrès en 1956.
(JPEG)

Une importante délégation britannique y participe et de nombreux pays européens sont également représentés.

En 1956, après 20 ans díinterruption, les espérantistes díURSS, qui viennent de créer un Comité de réorganisation, envoient aux Angevins, cartes, lettres et journaux.
(JPEG)

En 1958, le groupe espérantiste présente une exposition sur le Japon avec la participation díune journaliste japonaise.
(JPEG)
(JPEG)

Pendant plusieurs années, le Centre Espéranto díAngers organise pour ses adhérents, une longue série de soirées, consacrées à de nombreux pays, avec lectures, films et musique, dans le cadre du projet "Orient-Occident" de líUNESCO. En 1964 est présentée au public une remarquable exposition intitulée "Trésors des Civilisations díOrient"
(JPEG)

Toutes ces manifestations auraient été difficilement concevables sans le concours actif et bénévole des associations espérantistes étrangères.

La bibliothèque du Groupe est líune des plus complètes de France concernant líespéranto. En 2004, elle comprend, 2000 volumes, tant en littérature originale quíen traductions díune cinquantaine de langues.
(JPEG)

En 1976, le Groupe Espérantiste díAngers devient le Centre Culturel Angevin díEspéranto.

En 1985, le 77ème Congrès National díUFE se tient à Angers. Les congressistes y travaillent à la préparation du centenaire de la langue. Les participants sont reçus à la Mairie díAngers par le délégué à la musique : "Cíest un langage universel, utile au rapprochement entre les cultures". Un débat réunit les congressistes sur le thème des rapports entre les médias et líespéranto.
(JPEG)

En 1987, le centenaire de líespéranto est marqué à Angers, par une importante exposition de sa littérature à la Bibliothèque municipale.

En 1993, une autre exposition, au même lieu, est consacrée aux traductions en espéranto des úuvres littéraires françaises, à líoccasion de la parution du nouveau dictionnaire français-espéranto.
(JPEG)
Heureux qui comme Ulysse Feliĉa, kiu faris, kiel Ulisí
Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage, Feliĉa, kiu faris, kiel Ulisí, vojaĝon
Ou comme cestuy là qui conquit la toison, Belan, aŭ forkonkeris felon de líŝafí orvila,
Et puis est retourné, plein díusage et raison, Kaj poste rehejmiĝis, plena de spertí utila,
Vivre entre ses parents le reste de son âge ! Kun la parencoj vivi kaj ĝui longan aĝon !

Quand revoiray je, helas, de mon petit village Ve, kiam mian etan revidos mi vilaĝon
Fumer la cheminée, et en quelle saison Kun la kamení fumanta, en kia tagí, trankvila,
Revoiray je le clos de ma pauvre maison, Revidos mi la korton de mia domí humila,
Qui míest une province, et beaucoup davantage ? Kiu al mi valoras plej grandan apanaĝon ?

Plus me plaist le sejour quíont basty mes ayeux, Pli plaĉas min la ejo de líavoj konstruita,
Que des palais Romains le front audacieux, Ol de palacoj Romaj la frunto fierspita,
Plus que le marbre dur me plaist líardoise fine, Pli ol marmorí severa líardezo fajne blua,

Plus mon Loyre gaulois que le Tybre latin, Pli mia galla Lŭaro, ol la Tiberí latina,
Plus mon petit Liré, que le mont Palatin, Pli mia Liréeto, ol monto Palatina,
Et plus que líair marin la doulceur Angevine. Kaj pli, ol maraero, tiu mildecí Anĵua.

Joachin du Bellay Traduko de Gaston Waringhien

Pour permettre aux touristes espérantophones de mieux découvrir notre région, le Centre Angevin lance en septembre 1996 un concours de traduction de dépliants et guides touristiques. 44 documents reviennent, réalisés par des individuels ou des groupes. Sur 130 musées et monuments du Maine et Loire, 24 proposent leurs dépliants en espéranto.
(JPEG)

Le Centre Culturel Angevin díEspéranto a voulu célébrer le Centenaire de líespéranto à Angers (1904-2004), par une série díévènements marquants :

Nanne Kalma et Ankie van der Meer du groupe Kajto chantent au Centre Jean Vilar, à Angers le 29 février 2004.
(JPEG)

Bruno Robineau nous fait vivre son rêve, ses voyages et ses rencontres lors díune conférence à Jean Vilar le 16 mars 2004.
(JPEG)

Le 8 avril, André Frangeul et Jeanik Marolleau participent à líémission "Líheure Locale" et parlent de líespéranto et de la vie du Centre sur TV10.
(JPEG)

Claude Piron fait salle comble à líInstitut Municipal lors de sa conférence sur les barrières linguistiques le 14 mai 2004.
(JPEG)

En mai, une exposition internationale de dessins díenfants, sur le thème de la protection de la nature, est présentée au centre Jean Vilar, 300 dessins sur 49 panneaux envahissent le hall du Centre (cliquez ici pour voir les dessins en ligne). Une exposition sur la littérature de líespéranto est également présentée à la Bibliothèque Municipale en juin 2004.
(JPEG)

Ce centenaire síachève le 12 décembre 2004 par un repas díanniversaire avec la participation du chanteur et poète Mikaelo Bronŝtejn.
(JPEG)

Notre Centre angevin participe ainsi, depuis un siècle, à une vaste communauté mondiale pluriculturelle qui apporte une solution alternative à la communication entre des citoyens de tous les pays.

Une solution basée sur líutilisation díune véritable langue internationale, neutre, rapidement apprise, propriété commune de tous ses locuteurs.
  

Expressions enregistrées des moteurs

  

Expressions enregistrées des moteurs

1) doulceur angevine / 6 fois
26) centre jean vilar dans le 49 / 1 fois
2) centre culturel angers / 5 fois
27) angers centre culturel espagnol / 1 fois
3) centre culturel jean vilar angers / 4 fois
28) groupe de music angevin / 1 fois
4) esperanto les bases / 2 fois
29) exposition maison angevin / 1 fois
5) salle chemellier angers 49 / 2 fois
30) centre jean vilar angers 49 / 1 fois
6) musique angevine / 2 fois
31) jeunes groupes de musiques angevins / 1 fois
7) heureux comme ulis / 1 fois
32) centre culturelle 49 / 1 fois
8) centre culturel espagnol / 1 fois
33) occuliste panneau lettres / 1 fois
9) sortie groupe de jeunes pays de la loire / 1 fois
34) sorties culturelles clermont ferrand / 1 fois
10) centre culturel jean vilar de angers / 1 fois
35) centre culturel amateur en pays de la loire / 1 fois
11) siret de esperanto france / 1 fois
36) poil de carotte en streaming gratuit / 1 fois
12) maison des jeunes et de la culture angers49 / 1 fois
37) angers salle chemellier plan / 1 fois
13) centre culturelle en 1905 / 1 fois
38) chateau loire blua / 1 fois
14) le lexique angevin / 1 fois
39) culture angevine / 1 fois
15) centre culturelle a manchester / 1 fois
40) culture angers 49 / 1 fois
16) la doulceur angevine / 1 fois
41) centre culturel espagnol 16 / 1 fois
17) centre culturel allemand dans le pays de la loire / 1 fois
42) heureux comme ulis anjou / 1 fois
18) esperanto / 1 fois
43) esperanto dans la ville de lire / 1 fois
19) angers 49 plan salle chemellier / 1 fois
44) lycee sur bauge 49 / 1 fois
20) chateau de gresillon bauge 49 pays de la loire france / 1 fois
45) expo au centre jean vilar 49 / 1 fois
21) groupes de musique angevins / 1 fois
46) groupes de musique angevins / 1 fois
22) sorties culturelles pour jeunes en pays de loire / 1 fois
47) plan de maison angevine / 1 fois
23) angers sortie culturelle / 1 fois
48) lexique angevin / 1 fois
24) centre culturel jean vilar angers / 1 fois
49) esperanto a cholet / 1 fois
25) heureux qui comme ulis a fait / 1 fois
50) pays de la loire culture / 1 fois
  
  

Publicités